Basic Database Searching | |||
ver: 2.0a | |||
(definitely an alpha version) | |||
Do another search |
Sorted by fields: counter-Practorthog-Practorthog
Practorthog | Origorthog | Origgloss | newTranslation | Story | Language | Source |
---|---|---|---|---|---|---|
0 | ||||||
Uusii'-kw'it' see-uuyaashtc noo'n'aan-kwan yaa'nii. | Its head on / stone small / he had put / they say. | He had put small stones on its head, they say. | The Coming of the Earth | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
"Beenoonsin-kwan'angii. | be.noon.sun.kwaN.uN.gii | You were hiding it. | The Securing of Light (2nd version) | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
"Gooyaanee' kaal'aa'- kwan'angii yaabii'k'." | goo.ya.ne' ka.l'a'.kwaN.uN.gii ya.bii'k' | "Stars / have sprung forth / sky in." | The Securing of Light (2nd version) | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kwsii' wantghilk'aash yaa'nii. | kW.sii' wAn.t.gul.k'Ac ya'.nii | His hair / she threw away / they say. | How Coyote and Skunk Killed Elk | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kowan'ch'ghildeeh yaa'nii, k'aa'. | koo.wAn.tc'.gul.deH ya'.nii k'a' | From him he won / they say, / arrows. | Coyote and the Gambler | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kowan'ch'ghildeeh yaa'nii, s'ilhtiin' lhaa'haa'. | koo.wAn.tc'.gul.deH ya'.nii s'uL.tiin' La'.ha' | From him he won / they say, / bow / one. | Coyote and the Gambler | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Lhaan lhtaahkii tbilh-bii', wan k'ai'tbilh-bii', wan k'ai'teel-bii': lhtceekeetcin, goontc, chinsii'tcin, ninyeehtaaghchow, wo'lhaan, tciighiltcaantc, naa'aalee', tsoo'kwiit'iin, kwitchaan, bit'tlai'tc, goolbistcin, kaschiin', tciighiltcaan, tciidiknee', naasnaaldaaltc, tciiyooyiikostgaitc,lheetcyeehdeeleehchow, sii'tbin. | Lan L.taH.kii t.buL.bii' wuN k'ai.t.buL.bii' wuN k'ai.tel.bii' L.tcek.ke.tciN goontc tcun.sii.tciN nun.ye.taG.tcoo woo'.LaN tcii.gul.tcantc na.al.le' tsoo'.kwii.t'iiN kwut.kyaN but.t.lai'tc gool.bus.tciN kAs.kiNtcii.gul.tcaN tcii.duk.ne' nas.nal.daltc tcii.yoo.yii.koos.t.gaitc Letc.ye.de.le.tcoo sii't.biN. | Many / kinds / seed-basket in / some, / burden-basket in / some, / basket-pan in / (list of root crops names) | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Bantc wan-din tc'ninyaa yaa'nii. | buntc wun.duN tc'n.nun.ya ya'.nii | Flies / live place / she came / they say. | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Banlhtcinchow wan-din tc'ninyaa yaa'nii. | bun.L.tcin.tcoo wun.duN tc'n.nun.ya ya'.nii | "Fly-black-large" / live place / she came /they say. | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Hainak' chaanees wan-din tc'ninyai. | hai.nuk' tca.nes wun.duN tc'n.nun.yai | Here south / wasp / live place / she came. | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Bandiltcaantc wan-din tc'ninyaa yaa'nii. | bun.dul.tcantc wun.duN tc'n.nun.ya ya'.nii | (Live in the ground) / live place / she came / they say. | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Hainak' t'aa'dilgaichow wan-din tc'ninyaa yaa'nii. | hai.nuk' ta.dul.gai.tcoo wun.duN tc'n.nun.ya ya'.nii | Here south / hornet / live place / she came / they say. | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Tsisnaa-lhits'-ee wan-din tc'ninyaa yaa'nii. | tcis.na.Luts.e wun.duN tc'n.nun.ya ya'.nii | Yellowjacket / live place / she came / they say. | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Nee'yoosoostc wan-din tc'ninyaa yaa'nii. | ne'.yoo.soostc wun.duN tc'n.nun.ya ya'.nii | (An insect) / live place / she came / they say. | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Banchow wan-din tc'ninyaa yaa'nii. | bun.tcoo wun.duN tc'n.nun.ya ya'.nii | Fly large / live place / she came / they say. | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Doolhtc wan-din tc'ninyaa yaa'nii. | dooLtc wun.duN tc'n.nun.ya ya'.nii | Gnats / live place / she came / they say. | Polecat Robs her Grandmother | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Nohbit' ghinchaah-kwan." | nooH.but' gun.tca.kwAN | Your bellies / are big." | Coyote Tricks the Girls | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Seelhtc'wooii naanghilh'aa'-kwan yaa'nii. | seL.tc'ooii naN.guL.'a'.kwaN ya'.nii | Heron / had made a weir / they say. | Grizzly Woman Kills Doe | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Hootaa wan-yii yaa'nii. | hoo.ta wuN.yii ya'.nii | Then / others were / they say. | Turtle's Exploit | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kowan-tagit tc'ghilk'aalh yaa'nii. | kuu.wun.tuk.k'ut tc'.gul.k'aL ya'.nii | His middle / it fell / they say. | Turtle's Exploit | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
See yaa'ghilk'aas-it kowan-tagit tc'iilhk'aalh yaa'nii. | se ya'.gul.k'a.sit koo.wun.tuk.kut tc'iiL.k'AL ya'.nii | Stone / he threw up when / his back / it struck / theysay. | Turtle's Exploit | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Ts'inteelh naaghaa-kwan yaa'nii, saahdin-haa'. | ts'un.teL na.ga.kwAn ya'.nii saH.duN.ha' | Turtle / was walking / they say, / alone. | How Turtle Escaped | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kowan tc'nilkat yaa'nii. | koo.wuN tc'n.nul.kut ya'.nii | To him / they came / they say. | How Turtle Escaped | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
K'aa' ntcee'tc naalee-kwan yaa'nii. | k'a' n.tcetc na.lee.kwAN ya'.nii | Arrows / poor / he was carrying / they say. | How Turtle Escaped | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kashnaataagh-haa' taatc'ilh'its-kwan yaa'nii. | kuc.na.taG.ha' tA.ts'uL.'uts.kwAn ya'.nii | Without their knowledge / he had run out / they say. | How Turtle Escaped | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Chinsits' kwbit' naineelhk'its'-kwan yaa'nii. | tcun.suts kW.but' nai.neL.k'uts.kwAN ya'.nii | Bark / his belly / had stuck in / they say. | Geese Carry off Raven | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kaah diidaa'in naakaa' tc'nindeel'-kwan yaa'nii. | kaH dii.da'.uN na.ka' tc'n.nun.del'.kwAN ya'.nii | Geese / from north / two / had come / they say. | Geese Carry off Raven | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Skiitcyaash Silsintc s'isloos-kwan yaa'nii. | s.kiits.yac sul.suntc s'us.loos.kwan ya'.nii | Child small / chipmunk / he had kept / they say. | Geese Carry off Raven | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Silsintc intcee' tc'eelht'oot' tc'ilhtcii-kwan yaa'nii. | sul.sunts intce' tc'eL.t'oot tc'uL.tcii.kwan ya'.nii | Chipmunk / venison / it suck / he had made / they say. | Geese Carry off Raven | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Chin ch'djoosh uuyaashtc-bii' aa'in-kwan yaa'nii. | tcun tc.tcoos oo.yacts.bii' a.uN.kwAN ya'.nii | Tree / hollow / small in / it said it / they say. | Treatment of the Stranger | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kwkwee' uutagit kwdjii' s'aan-kwan yaa'nii. | kW.kwe' uu.tuk.kut kW.djii s'AN.kwAn ya'.nii | His foot / between / his heart / was situated / theysay. | Treatment of the Stranger | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Doonhee'-kwan yaa'nii. | doon.he'.kwAn ya'.nii | It was tired / they say. | Water-people and the Elk | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kwanyeehtc'ghileeh yaa'nii. | kwun.ye.tc'.gul.lee ya'.nii | He dived / they say. | Water-people and the Elk | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
"Beelh bilh uudee' beesiilhyiits-kwanhaa', beelhtisloos-kwosh," ch'in yaa'nii. | beeL buL uu.de' be.siiL.yiits.kwaN.ha beL tus.loos.kwuctc'in ya'.nii | "Rope / with / its horn / I tie if / rope / I willpull," / he said / they say. | Water-people and the Elk | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Dook'an too- kiyaahan daihiidilhtin-kwan yaa'nii. | doo.k'uN too.kii.ya.huN dai.hii.duL.tiN.kwAn ya'.nii | Already / water people / had taken it / they say. | Water-people and the Elk | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Hootaah naahneesh lhaa'haa', "Doo-kwashnaa-teeleetoo-kiyaahan waniileegh-eet," ch'in yaa'nii. | hoo.ta na.nec La'.ha' doo.kwAc.na.tee.le too.kii.ya.huNwn.nii.le.get tc'in ya'.nii | Then / man / one / "I shall not live / water-people/ I swam to because," / he said / they say. | Water-people and the Elk | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Bitchow-nchaagh, intcee' kowantak yaa'nii. | but.tcoo.n.tcaG in.tce' koo.wun.tuk ya'.nii | Panther big, / deer / shoulders between / they say. | Water-panther | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kwchii'lai'k' nootc'imiil'-kwan yaa'nii. | kW.tcii'.lai'k' noo.tcii.miil'.kwAn ya'.nii | His tail end / it reached / they say. | Water-panther | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Yiisee' nees-din kwanyaayool, nees-din tcaakowilhgheel'-bii'yaa'nii. | yii.se' nes.duN kwun.ya.yool nes.duN tca.kwuL.gel'.bii'ya'.nii | West / far / they followed / far / very dark in / theysay. | Stealing the Baby | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Wan-haa' naaghidaalh yiidak'. | wuN.ha na.gut.dAL yii.duk' | Anyhow / she went on / up hill. | The Man Eater | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Tc'nighish kowandin. | tc'n.nug.gus kuu.wun.duN | She brings it her home. | Description of Man Eater | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Keelhk'aas-kwan teelee'-bii'. | keeL.k'As.kwaN te.le'.bii' | I dropped / sack in. | A Supernatural Experience | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Naaheesiilh'its-kwan yiidak. | na.he.siiL.'uts.kwaN yii.duk | I ran back / up hill. | A Supernatural Experience | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Kaakosiileeh-kwan. | ka.koos.sii.le.kwaN | I became sick. | A Supernatural Experience | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Shilhyaa'tyiin-kwan. | cuL.ya'.t.yiN.kwaN | With me they stood. [= with me they doctored] | A Supernatural Experience | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) | |
Sheedin-kwanhit. | ce.duN.kwaN.hut | I must have died. | A Supernatural Experience | Cahto | Bill Ray (via Goddard 1909) |